
趁著我們家輪仔交完今年的年度功課,我們安排了一個威爾斯南部的小旅行
我這個人很懶,遊記一向都是能拖則拖,本來年初的巴黎行想好好寫旅行紀錄
但拖到現在也沒寫出一粒米來。
但因為很喜歡威爾斯,很愛下決心的我,又決心要好好寫遊記。
Hay on Wye是威爾斯南部和英格蘭邊界的小鎮,因為小鎮緊靠著河流Wye,
所以鎮名叫作Hay on Wye(這附近幾個小鎮多半以XX on Wye命名)。
Hay當地的火車站在1963年就因為鐵路預算縮減而廢站了
所以前往這裡大部分是坐火車或coach到英格蘭最近的城市Hereford,再轉一趟巴士約四十到五十分鐘可達。
我跟輪仔主要是想去威爾斯的卡地夫(Cardiff)看展覽,所以這趟前往Hay是先從卡地夫坐火車到Hereford,然後再轉乘巴士前往Hay。
剛好正值Hay on Wye在舉辦年度的衛報文學節(Guardian Hay Festival),這幾天有班次較多的接駁巴士可搭乘。
坐上巴士在蜿蜒的小路上體會到威爾斯的田園風光,這裡的風光和蘇格蘭的高地、英格蘭的湖區都不相同,就是一種很鄉間閒適的鄉野風情,兩旁多是農家,邊行進邊覺得小鎮風光很像以前看影集Ann of Green Galbles裡的風景,有如跟劇中人一樣坐著牛車或馬車悠閒前進的感覺。
巴士走的路並非公路,而是非常窄的小路,旁邊就是綿延不斷的草地、放牧的牛羊
看著窗外心情就自然放鬆愜意起來。
到達目的Hay on Wye後,古典書香氣味濃厚的氣氛更是讓人忘記旅途的勞頓。

去年就有人向我們推薦過Hay on Wye很值得一遊,因為這裡是世界上少數的古書店跟二手書鎮
小鎮才一千多的人口數,但二手書店就有三十到四十幾家,還不包括書店的周邊產業,這讓愛逛舊書店的輪仔非常嚮往。
小鎮的高街(High Street,英國泛稱每個地方最熱鬧的一條街)是圍繞著小鎮中心的鐘樓發展的彎曲小巷,兩邊開滿了舊書店、古書店,還有因為蓬勃的書業而發展出來的飾品店、古董店,以及小型的設計商店、服飾店、咖啡館。整體的氣氛是有點熱鬧,但又不會太過熱鬧。雖然很多人因為Hay Festival前來一遊,卻沒有因為觀光的氣氛而影響到小鎮的風情,也看不到太多的商業色彩,每間店對顧客都非常的友善,店主人常熱心地為客人指路或閒話家常。而威爾斯的口音和一般英文差異不大,語調比較輕,我在當地沒有特別的感覺,但在回到倫敦後,確實感到威爾斯的口音特別輕緩上揚。

小鎮上的郵局也是走小巧可愛風

Hay on Wye以書鎮聞名,最早是由書商Richard Booth在這裡的舊消防局開了第一家二手書店,
之後在七0年代這裡的舊書店一家接著一家開了起來,以Richard Booth為中心建立起舊書鎮的王國,Booth曾自稱他是 King of Hay,雖然口氣很大,聽起來驕傲,但他確實是Hay現今三、五步就是一間舊書店的重要推手,並以舊書店奠定小鎮特色,讓小鎮的觀光整體繁榮起來。接著1988年開始,Hay on Wye成為英國的文學節固定舉辦的場地,目前文學節由衛報主辦,每年多半都是五月底到六月初的時節展開,短短十天左右的文學節有多場新書發表會、簽書會、演講、座談都在小鎮展開,而Richard Booth書店更贊助巡迴小鎮與文學節會場的小巴士(Richard Booth的書店在之二中將有更詳細的介紹)。

也許是以書店產業為中心發展的小鎮,小鎮觀光也是有著滿溢的書香
到處都可見到和書相關的有趣事物,例如以書裝飾、擺置的櫥窗、書箱,
牆壁上和書有關的裝飾圖畫、店主人細心布置的擺飾。
例如這個在書店外牆的書箱,可以讓客人自由選取書,再入內付帳。

店門口裝飾有老先生抱著一疊書的裝飾,也可當作門擋。

店裡也是悉心布置了指標跟樓梯間的窗口。

這是小鎮雜貨店的外牆,畫有紳士拿著書回頭的怪異嚴肅表情。

即使是二手衣的舊貨店的櫥窗也妝點得十分有意思。

我特別喜歡小鎮唱片行的櫥窗,窗框的藍色明亮顯眼
唱片行的主人湯姆養了一隻大狗看店,狗狗就趴在店門口顧店
櫥窗內也擺置小狗的裝飾。


Hay on Wye除了是二手書愛好者的天堂,也是養狗的人的友善去處
居民養狗的比例很高,到處都可看到狗兒和主人一起顧店的場景
而逛書店的民眾更多牽著一隻狗兒
不少書店更掛有「Dogs Welcome」的歡迎牌,門口還為狗兒備有水盆。

我跟輪仔在這個舊書鎮度過很悠閒的一天,
來書鎮前在衛報Hay Festival官網看到一些餐館介紹
但中午我們被這家生意很好的小餐館吸引落腳,吃點輕食打發午餐。
這家小店的洋蔥大蒜濃湯還真是湯濃味美
是我喝過最好喝的洋蔥濃湯呢。

Hay on Wye 官網:http://www.hay-on-wye.co.uk/default.asp
Hay Festival 網頁:http://www.hayfestival.com/portal/index.aspx?skinid=1&localesetting=en-GB
衛報Hay Festival照片集:http://www.guardian.co.uk/books/gallery/2010/may/29/guardian-hay-festival?picture=363167006
(待續,威爾斯之旅上架中......)
2 則留言:
你好,我想问问你,从Hereford到Hay的bus多少钱来回啊?我去bus的官网查过,但是感觉很奇怪。你是如何定bus的票的呀?我明天就出发了。
您好,我是Hay Festival的時候去的,所以有衛報提供的接駁車可以搭,印象中會比買bus的票便宜很多。
一般從Hereford坐去Hay on Wye的巴士是Stagecoach Bus,可以上網買也可以現場買,但我不確定現在多少錢,您可能要查查看喔。http://www.stagecoachbus.com/tickets.aspx
班次很少,建議先查好時間表:http://www.stagecoachbus.com/PdfUploads/Timetable_10836_39.pdf
張貼留言